Aucune traduction exact pour استبيان الصحة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe استبيان الصحة

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Response of Governments to the World Health Organization (WHO) questionnaire also indicated limited diversion and abuse of the drug.
    وتشير ردود الحكومات على استبيان منظمة الصحة العالمية أيضا إلى تسريب وتعاط محدودين للعقار.
  • Of the 103 countries that responded to the WHO questionnaire, only 17 indicated amineptine use.
    ومن بين البلدان الـ 103 التي ردت على استبيان منظمة الصحة العالمية، لم يشر سوى 17 بلدا إلى استعمال الأمينيبتين.
  • The 2005 prenatal care survey indicates that the prevalence of HIV among adults is 3.5 per cent, compared to a rate of 7.3 per cent in 2001.
    يشير استبيان الرعاية الصحية قبل الولادة لعام 2005 إلى أن معدل انتشار الإصابة بالفيروس بين البالغين وصل إلى 3.5 في المائة، مقارنة بنسبة 7.3 في المائة عام 2001.
  • Work continued towards the development of a new common health questionnaire instrument, building on the work already carried out by national and international organizations with regard to health surveys, and in coordination with existing groups such as the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) group on health information systems and the Washington Group on Disability Measurement (city group).
    واستمر العمل من أجل إعداد استبيان صحي جديد مشترك، استنادا إلى العمل الذي أنجزته المنظمات الوطنية والدولية فيما يتعلق بالمسوحات الصحية، وبالتنسيق مع الأفرقة القائمة مثل فريق المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية (يوروستات) المعني بنظم المعلومات الصحية، وفريق مدينة واشنطن المعني بقياس الإعاقة.
  • The questionnaire was used that the World Health Organization uses in its CINDI programme (Countrywide Integrated Noncommunicable Disease Intervention), with the help of which the national research project is being carried out in the Republic of Slovenia.
    وقد استُخدِم الاستبيان الذي تستخدمه منظمة الصحة العالمية في برنامجها (التدخّل المتكامل على نطاق البلد فيما يتعلق بالأمراض غير المُعدية) وبمساعدته أمكن تنفيذ المشروع البحثي في جمهورية سلوفينيا.
  • That involves, among other things, the use of periodic or one-time surveys, such as the 2006 survey on multiple indicators on health, education, water and sanitation, the standing annual questionnaire on basic indicators of well-being and the 2003 survey on living conditions of households.
    ويشمل ذلك، بين أمور أخرى، استخدام عمليات المسح الدورية أو لمرة واحدة، مثل مسح عام 2006 للمؤشرات المتعددة بشأن الصحة، والتعليم، والمياه والصرف الصحي، والاستبيان السنوي القائم بشأن المؤشرات الأساسية للرفاه ومسح عام 2003 بشأن الظروف المعيشية للأسر.
  • The comparison of GHQ-12 sum scores in the national Mini-Finland health survey of 1978-1980 and the Health 2000 survey of 2000-2001 shows no change in the symptoms scores.
    فالمقارنة بين جمع نتائج الاستبيان العام عن الصحة المؤلف من 12 بند (GHQ-12) في الاستقصاء الوطني الفنلندي للفترة 1978-1980 والاستقصاء الصحي لعام 2000 للفترة 2000-2001 تبين أنه لم يحدث تغير في إعداد الأعراض المرضية.
  • The APRM secretariat, the Panel of Eminent Persons, and national institutions and research centres which administer the questionnaire perform essential functions to control the accuracy and thoroughness of national reporting and lend credibility and legitimacy to the process.
    ويؤدي كل من أمانة الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء، وفريق الشخصيات البارزة، والمؤسسات ومراكز البحوث الوطنية التي تدير الاستبيان وظائف أساسية لمراقبة صحة وشمول الإبلاغ على المستوى الوطني، وتوفر المصداقية والشرعية للعملية.
  • The results of the 2004 survey of public attitudes to Health and Personal Social Services in Northern Ireland revealed that 29% of survey respondents felt that health and social services did not treat all people fairly.
    وأظهرت نتائج استبيان مواقف الجمهور لعام 2004 إزاء الخدمات الصحية والخدمات الاجتماعية الشخصية في آيرلندا الشمالية أن 29 في المائة من الذين ردّوا على الاستبيان يشعرون أن الخدمات الصحية والاجتماعية لا تعامل الجميع بشكل منصف.
  • However, support for this view may be found in the fact that in a specialized survey such as the 2003 National Demographic and Health Survey (ENDSA 2003), Section 4B “Immunization and health”, in the women's questionnaire has approximately 35 questions dealing with the care of children's health, while Section 6, “Participation in caring for health”, in the men's questionnaire has no more than five questions referring to the care of children's health.
    ومع ذلك فإن هناك تأكيدا لذلك يتمثل في أن الدراسات الاستقصائية المتخصصة، كالدراسة الاستقصائية الوطنية الديمغرافية والصحية لعام 2003، تحتوي في الجزء الرابع - باء، التطعيم والصحة، من الاستبيان الموجه إلى المرأة، على ما يقرب من 35 سؤالا عن العناية بصحة الأبناء، في حين أن الجزء 6، المشاركة في العناية بالصحة، من الاستبيان الموجه إلى الرجل لا يشتمل إلا على 5 أسئلة بشأن العناية بصحة الأبناء.